Rondreizen Brazilië
Rondreis Zuid
Vakantiehuizen Brazilië
Deel 11
Het werkwoord 'fazer' (maken of doen) faazeer
1.'eu faço' (ik maak) uitsproken als eeuw faassoe
2 'você/ele/ela faz' (jij maakt - hij/zij maakt) uitgesproken als vossee/elie/ella/faas
3.'o senhor faz' (U maakt) uitgesproken als oe seenjoor faas
4.'a senhora faz' (U maakt) als aa seen-jora faas
5.'nós fazemos' (wij maken) als nos faazemoes
6.'vocês/eles/elas fazem' (jullie/zij maken) als vossees/eelies/ellaas faazeeng
11b Het aanwijzend voornaamwoord in het portugees is vrij gemakkelijk, alleen let op de verschillen tussen mannelijk en vrouwelijk. Este (deze/dit) is voor een mannelijk woord en esta (die/dat) is voor een vrouwelijk woord 'este livro' (dit boek) - estjie livroe 'esta caneta' (deze pen) esta kaneta.
Voor die of dat gebruiken we : 'esse carro' (die auto) essie karroe en 'essa casa' (dat huis) essa kaazaa. Tenslotte is er nog een vorm voor die/dat, oorspronkelijk bedoeld als verder weg of abstracter. 'aquele sonho' (die droom) akeelie soonjoe of 'aquela ilha' (dat eiland) 'akella iel-ja'
In het meervoud komt er overal een s achter : 'estas praias' (deze stranden) - estaas praaias
Hierbij nog wat handige basiszinnen en uitdrukkningen die u nu goed kunt uitspreken : 'não faz mal' (het is niet erg) naung faas mal - 'tanto faz'(het maakt niet uit) tantoe faas -'uma andorinha só não faz verão'(een zwaluw maakt nog geen zomer) umaa andorinjaa so naung faas veraung -'filho de gato, gosta de rato' (zo vader zo zoon) filjoe djie gaatoe gosta djie raatoe - 'filho criado, trabalho dobrado' (kinderen blijven altijd zorgen geven - filjoe criaadoe, trabaaljoe dobradoe.
Tot de volgende les ! Até a próxima aula !
Bron: www.avenidabrasil.nl
Zoek Pakketten
Acties & Aanbiedingen
Kitesurf Toppers
Rondreizen
Rondreis Specials,
16-daagse reis incl. 8-daagse Rondreis Zuid i.c.m. Fly Bingo Natal 3* LO 3*
ZB









